Skip to main content

Entrevista con Satoshi, de Fonk Motorcycles (Japón). Donde se vive y se respira Triumph

Fonk Heritage Blog
Ropa Triumph Motorcycles 21st ene. 2026

FONK Motorcycle's Instagram: fonkmotorcycle

Escondido bajo los arcos del ferrocarril de Kobe, Fonk Motorcycles es más que un taller, es un santuario para los motoristas que sienten las motos como una forma de vida. Nos sentamos con Satoshi, mecánico jefe y cofundador, para hablar sobre Triumph, la artesanía y la cultura que hace de Fonk una joya escondida en el mundillo de la moto en Japón.

Satoshi, Fonk Motorcycles tiene fama de ser más que un simple taller. ¿Cómo empezó todo?

Pasé unos cinco años y medio formándome en una tienda de motos, donde el propietario me enseñó todo, desde el mantenimiento y la pintura hasta la soldadura y la mecánica más a fondo. Su hermano menor también tenía una tienda especializada en motos británicas, y ver su trabajo de cerca despertó poco a poco mi interés por Triumph. Al poco tiempo, compré un motor Unit 650 de 1968 en muy mal estado. El chasis me lo proporcionó su hermano y, bajo su tutela, aprendí a construir una moto rígida, a reconstruir completamente el motor y a fabricar la carrocería desde cero. Esa máquina se convirtió en mi primera Triumph. He conducido muchas motos diferentes a lo largo de los años, pero me di cuenta de que las Triumph se adaptaban mejor que ninguna otra a mi instinto y mi sensibilidad. Siempre había soñado con tener mi propio taller, y eso me llevó a fundar FONK. Poco a poco, con paciencia y cuidado, me he dedicado a compartir el atractivo de Triumph trabajando con las máquinas y su cultura con el respeto que se merecen.

¿Qué diferencia a Fonk de otros talleres de Japón?

A menudo oigo decir que muchos talleres de preparaciones en Japón, especialmente los que se dedican a las motos vintage, pueden parecer bastante reservados, y personalmente opino lo mismo. Para los más entusiastas, ese tipo de espacio funciona bastante bien, pero para los más jóvenes, o para aquellos que empiezan a descubrir las Triumph vintage más a fondo, puede ser un entorno difícil de abordar. Con FONK, quiero crear un lugar y una comunidad que sirva de puerta de entrada para esas personas. Un lugar donde puedan empezar a montar en moto y comenzar su relación con las Triumph sin sentirse intimidados. Muchos de nuestros clientes pertenecen a una generación más joven, sobre todo entre 20 y 40 años. Ninguno de nosotros, incluido yo mismo, puede afirmar que lo sabe todo sobre las motos o la cultura que las rodea, pero para mí lo ideal es que compartamos nuestros conocimientos abiertamente y crezcamos juntos. Me atrae especialmente la forma en que se trabaja con las Triumph en Estados Unidos, por lo que, siempre que puedo, viajo allí para aprender de mis amigos estadounidenses. Poder traer esa experiencia y transmitirla a FONK y a nuestros clientes es algo que realmente me ilusiona, es lo que me mantiene motivado día a día.

¿Puedes describir el ambiente dentro de Fonk?

Es tranquilo, pero indudablemente vivo. El rock y el blues suenan en los altavoces, a veces el funk o el soul, mientras que el aire transporta el aroma a gasolina y aceite de motor, acompañado por el sonido de las herramientas. En los elevadores hay Triumph TR6C y T120R, junto con motos todoterreno y choppers en proceso de personalización. En una esquina, una TR6C descansa a medio restaurar, mientras que las paredes están cubiertas de pósters vintage con luz negra. En la sala de exposición no solo hay manuales de taller, sino también libros sobre arte y cultura del tatuaje. No es raro que los clientes se sienten a leer mientras trabajamos. A menudo traen sake o comida de casa para compartir. El espíritu es claramente japonés, pero el corazón es puramente Triumph.

 

Fonk Image Block

 

¿Cómo es el panorama de Triumph en Japón y cómo encaja Fonk en él?

Está creciendo de forma discreta, pero constante. Creo que los motoristas japoneses se sienten atraídos por Triumph no por la velocidad, sino por las sensaciones. Para nosotros, lo más importante es crear una conexión con las motos y la cultura que las rodea, y preservar algo especial a nuestra manera, con un enfoque clásico. En comparación con las tiendas Triumph más antiguas que nos precedieron, FONK es todavía como un bebé. Puede que aún no estemos a su altura en términos de experiencia o conocimientos técnicos, pero nuestra motivación y pasión son insuperables. En este momento, estamos en una fase de expansión. Creo que es importante que tomemos la iniciativa y transmitamos la alegría de Triumph a las generaciones más jóvenes. Hace poco hablé con Elliott, de Le Hangar 23, en Costa Mesa, California. Hablamos de lo fantástico que sería, en esta era global, crear entornos en los que la gente pudiera disfrutar de las motos más allá de las fronteras de los países y los espacios. Lleva tiempo, pero creemos en construir las cosas poco a poco, empezando por pequeños pasos.Últimamente, he estado llevando mi propia T100R por caminos forestales y participando en carreras, y me ha proporcionado innumerables encuentros y lecciones. Cuando la gente me dice que FONK fue la razón por la que se interesaron por Triumph y muchos de ellos acaban comprando una, me siento increíblemente recompensado. Si FONK puede contribuir aunque sea un poco a difundir esa pasión por Triumph, será un honor.

¿Tienes alguna historia personal memorable relacionada con Triumph?

Quizás sea la T100R que tengo ahora. El año pasado, mientras estaba en Estados Unidos pasando unos días en la tienda de Elliott, él me dijo sin pensarlo mucho: "Vamos a ir a casa de Meatball, en Hell on Wheels, Arizona. ¿Quieres venir?". No tenía moto, pero entre las Triumph que tenía Elliott había una T100R prácticamente original. Le pregunté si podía comprarla y me dijo que por supuesto. Ya tenía montada una culata de T100C, convertida a carburador monocuerpo. Casi como si lo hubiera planeado, había traído un asiento que había construido en Japón junto con el manillar original de Fonk, así que los montamos inmediatamente. También instalé un frontal Ceriani que me dio Elliott, mecanizando piezas en el torno para que funcionara. Recuerdo que trabajaba en la moto tumbado en el suelo y que Tink, el jefe de mecánicos, me regañaba, algo de lo que ahora nos reímos. Luego nos pusimos en marcha juntos hacia Arizona. Recorrer ese vasto paisaje fue una experiencia abrumadora en el mejor sentido de la palabra. La emoción, la tensión, el olor a polvo, la intensidad del sol. Todos conducíamos libremente, quizás con demasiada libertad. Nos separamos, nos quedamos sin gasolina y, por un momento, realmente sentí que podríamos tener problemas. Pero, de alguna manera, todos logramos regresar antes del atardecer. Sinceramente, hubo un momento de pánico real. Ser acogido en ese tipo de aventura al estilo americano lo convirtió en un día inolvidable. Estoy muy agradecido a todos los que me llevaron con ellos. Después de eso, la T100R volvió conmigo a Japón, donde seguí perfeccionándola y manteniéndola. Ahora funciona de maravilla. Las personas que conocí y las emociones que esta Triumph me hizo sentir desde California y Arizona hasta Kobe son cosas que nunca olvidaré. Quiero expresar una vez más mi más sincero agradecimiento a Elliott y a todos los que me llevaron con ellos en ese viaje por Arizona.

Fonk image block 2 riding

 

¿Qué le depara el futuro a Fonk Motorcycles?

Consideramos que FONK es un puente que conecta a nuestros clientes con personas que realmente viven y respiran las motos. Todavía nos queda mucho por aprender de quienes nos precedieron, y hay muchas cosas que simplemente no se pueden aprender solo a través de Internet. Es cierto que cada vez más gente se interesa por Triumph y empieza a comprar estas motos, pero también es cierto que el conocimiento de la historia y la cultura del motociclismo suele ser limitado. Para que esta cultura sobreviva, es esencial que los motoristas desarrollen una comprensión y una perspectiva más profundas y precisas. Nuestro objetivo es que FONK se convierta en un lugar donde los veteranos experimentados y las personas con conocimientos y experiencia puedan conectar con los clientes a través de eventos, rutas y tiempo juntos. Un lugar donde la gente no solo monte en moto, sino que aprenda mientras disfruta del proceso. Así es como creemos que esta cultura puede seguir adelante. Y, por supuesto, más Triumph. Siempre más Triumph.

¿Cómo es la cultura de Fonk Motorcycles en lo que respecta a Triumph?

En FONK, la cultura Triumph es sencilla y sincera. No hay ostentación ni alardes. Lo que importa aquí es la moto en sí misma y un profundo respeto por el tiempo, la historia y las anécdotas que conlleva. Los propietarios se tratan con respeto de forma natural y no valoran la velocidad de la moto, sino cómo se vive a sus mandos y cómo se cuida. Una Triumph en FONK no es solo algo que se tiene, es un lenguaje común. Conecta a personas de diferentes generaciones y niveles de experiencia, formando una comunidad discreta, pero profundamente arraigada. Ese vínculo tranquilo y reflexivo es lo que define la cultura Triumph en FONK.

¿Cómo se relacionan los motoristas japoneses con la marca Triumph?

Aquí hay un profundo respeto por la artesanía. La belleza del diseño de Triumph, su larga historia y la forma en que combina a la perfección la tradición con la modernidad. Todo ello resuena con fuerza. Los motoristas japoneses que eligen Triumph valoran la autenticidad por encima de todo, y Triumph encarna ese ideal, respondiendo a esos sentimientos con honestidad y sin concesiones. Ya no es simplemente una marca británica; Triumph se ha convertido en un lenguaje global que habla de libertad. En un mundo inundado de ruido e información, sigue siendo una máquina que evoca algo inquebrantable y real, una emoción que se puede sentir genuinamente cuando se conduce.

¿Algún mensaje final para los propietarios de Triumph de todo el mundo?

Que vayan con precaución y disfruten de sus motos. Que sientan el latido de la máquina, compartan lo que significa el mundo de la moto para cada uno y que no le den demasiadas vueltas. Que empiecen por las cosas sencillas, pero que se pongan manos a la obra. Y si alguna vez vienen a Kobe, que no duden en pasar a vernos.

Y, por último, ¿cuál es tu Triumph favorita?

La Triumph TR5 de 1955

 

Fonk Image Block 3 workshop
Step

NO TE PIERDAS NADA

Regístrate con tu dirección de e-mail y te mantendremos puntualmente informado con las noticias más relevantes acerca de Triumph.

Términos y condiciones

Nos tomamos muy en serio la privacidad de tus datos. En Triumph siempre hemos respetado los datos que obran en nuestro poder y así seguiremos haciéndolo.

Ver etiquetas de los artículos